焼肉食べたいな~!
ではなくて・・・💦💦💦
ずっと前から、街のあちこちに見られる特定のローマ字が気になってなりません。
正確に言えば、ローマ字のつづりですね。
たとえば、これ。
画質悪いですが、初期のスマホで撮った写真なのでお許しください。
「Sambonmatsu」となっています。
全部ヘボン式で書くのなら、「Sambommatsu」のはずですが・・・💦
「SYACHI-ICHI」となっています。
全部ヘボン式で書くのなら、「SHACHI-ICHI」のはずですが・・・💦
さらに、これも。
「Josyu」となっています。
全部ヘボン式で書くのなら、「Joshu」のはずですが・・・💦
そして、ヘボン式でも訓令式でもないつづり方が、街では見られます。
まずこれ。
「Jyu-Jyu Karubi」となっています。
全部ヘボン式で書くのなら、「Ju-Ju Karubi」のはずですが・・・💦
全部訓令式で書くのなら、「Zyu-Zyu Karubi」のはずですが・・・💦
この手のものは結構見られまして・・・。
「JYOGAKUIN」となっています(右)。
左の「Jogakuin」のほうが、ヘボン式では正しいのですが・・・💦
路面電車の行き先は「Hakushima」となっているので、ヘボン式ですよね。
あ、そうそう。
昔、文化庁の国語施策情報システムのWebに掲載されている「常用漢字表」のPDFファイル名が「jyouyou」となっていたのは驚きでした。
(現在はリンクはありません)
それと、この画像によると「めっちゃ」が「meccya」になっています。
もうこれに至っては・・・💦💦💦💦💦
全部ヘボン式で書くのなら、「metcha」になるのですが・・・💦💦💦💦💦
なんでこうなるんでしょうかね・・・。
ちなみにローマ字のつづりについては、現在はこれといったスタンダードはありません。
いちおう、スタンダードと言えるのが「ローマ字のつづり方」というものです。
昭和29年(1954年)12月に内閣によって告示されたたものです。
それ以来、変更・改正等はありません。
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/roma/kaisetu.html
そのためか、小学校では訓令式を習います。ヘボン式はそのおまけみたいな形で出てきます。
でもパスポートにはヘボン式ローマ字で記すことになっていますし、鉄道のローマ字表記はヘボン式で記すことになっています。
なのでそろそろヘボン式に統一してもいいと思いますし、ヘボン式でも訓令式でもないものについては「変種」としてあくまでも個人の使用にとどめるのがいいのかな、とも思っています。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。